Vi har netop deltaget i andet møde i anledning af partnerprogrammet for erfaringsudveksling inden for integrationsprojekter, som denne gang blev afholdt i Tallinn. Vi tog dertil for at lære mere Estlands NGO’er, der arbejder med at integrere flygtninge i det estiske samfund. Vi mødtes med repræsentanter fra den ukrainske og jødiske diaspora, vi var på en arabisk restaurant, hvor syriske flygtninge arbejdede, og så stiftede vi bekendtskab med ENUT’s arbejde (Estonian Women’s Studies and Ressource Centre).
I løbet af møderne og debatterne fik deltagerne mulighed for at udveksle informationer om og følge op på hvad der er sket for partnerorganisationerne siden sidste møde. Vi blev især glade for at høre om vores partnere fra Skt. Petersborg, der har udgivet værket “Eventyr uden grænser”, som er en samling af tadjikiske, uzbekiske, kirgisiske og russiske eventyr. Denne samling af folkeeventyr er på to sprog, både russisk og originalsproget, hvilket hjælper migrantbørn fra Centralasien i Skt. Petersborg med både at styrke deres russiske, men også med at lære om deres egne folkeeventyr og læse dem på deres modersmål.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.